He was a cousin of Te Kohika, the father of Te Rereahu.
Biographical sources
- Nga Moteatea: He Maramara Rere No Nga Waka Maha: The Songs: Scattered Pieces From Many Canoe Areas. Comp. Apirana Ngata and trans. Pei Te Hurinui. Pt. 2. Wellington, N.Z.: Published for the Polynesian Society by A. H. & A. W. Reed, 1961. 231.
- McNaughton, Trudie. "Biographical Notes and Selected Bibliography." Countless Signs: The New Zealand Landscape in Literature. Comp. Trudie McNaughton. Auckland, N.Z.: Reed Methuen, 1986. 381.
Traditional
- "He Tangi/A Lament." Nga Moteatea: He Maramara Rere No Nga Waka Maha: The Songs: Scattered Pieces From Many Canoe Areas. Comp. Apirana Ngata and trans. Pei Te Hurinui. Pt. 2. Wellington, N.Z.: Published for the Polynesian Society by A. H. & A. W. Reed, 1961. 230-231. Rpt. in Māori and English in Countless Signs: The New Zealand Landscape In Literature. Comp. Trudie McNaughton. Auckland, N.Z.: Reed Methuen, 1986. 111-112.
Other
- McNaughton, Trudie. "Biographical Notes and Selected Bibliography." Countless Signs: The New Zealand Landscape in Literature. Comp. Trudie McNaughton. Auckland, N.Z.: Reed Methuen, 1986. 381.