He was the son of Te Tuiri Takiwa and Te Rohu. In later life he lived above Te Rapa near Waihi.
- Jones, Pei Te Hurinui. “Werihe Te Tuiri.” Te Ao Hou 29 (1959): 11-13.
- "Te Waiata Poi A Werihe/Werihe’s Poi Song." Te Ao Hou 29 (1959): 11-13.
- Written in Māori with English translation. Pei Te Hurinui Jones writes that this waiata was inspired by Ngata’s introduction of the Māori Affairs Department Land Development scheme in the Lake Taupo district in the 1930s. The waiata is composed of an introduction followed by nine stanzas that describe the gradual cultivation of the land. `
- Jones, Pei Te Hurinui. "Werihe Te Tuiri." Te Ao Hou 29 (1959): 11-13. In Māori and English.
- Jones gives brief reminiscences of the late Werihe Te Tuiri whose memorial was unveiled at Tapeka, the Tuwharetoa tribal meeting house in May 1959 and provides a background to Te Tuiri’s lengthy waiata "Te Waiata Poi A Werihe" which is included in this article with its English translation.