Hone Heke

Ngā Puhi

1869 - 1908



Hone Heke was grand-nephew of the warrior Hone Heke of the 1840s. He entered Parliament in 1893 as Member for Northern Māori and introduced the Native Rights Bill in 1894. He introduced bills into Parliament which pressed for Māori Parliamentary control of Māori land, property and personal rights. These, however, "were regularly ignored in the Parliament in Wellington." John Caselberg writes that he was "the first Māori member to speak in English in the New Zealand House of Representatives."

Biographical sources

  • Keith Sinclair. A History of New Zealand. Auckland, N.Z.: Pelican, 1988. 193.

    Music

  • "He Aroha Ra!" Souvenir of Māori Congress, July, 1908. Scenes from the Past With Māori Versions of Popular English Songs. Wellington, N.Z.: Whitcombe & Tombs, 1908. 23. Rpt. in The Māori of New Zealand, Past, Present and Future: With Illustrations of Māori life and Māori Versions of Popular English Songs. The Rev. Hoani Parata. London: T. Hughes & Son, 1911. 40. Rpt. in Hui Whakamahara Ki a Maui Pomare, Manukorihi Pa, Waitara, Hune 23-27, 1936. New Plymouth: McLeod & Slade, Printers & Lithographers, [1936]. 19.
  • Co-authors Hone Heke and A. T. Ngata. Sung to the rangi: “Because I Love You.”
  • "Kia Kotahi He Tau." Souvenir of Māori Congress, July, 1908. Scenes from the Past With Māori Versions of Popular English Songs. Wellington, N.Z.: Whitcombe & Tombs, 1908. 24. Rpt. in Hui Whakamahara Ki a Maui Pomare, Manukorihi Pa, Waitara, Hune 23-27, 1936. New Plymouth: McLeod & Slade, [1936]. 77.
  • Co-authors Hone Heke and A. T. Ngata. Sung to the rangi “Just One Girl.”
  • "Nga Hoia A Te Kuini." Souvenir of Māori Congress, July, 1908. Scenes from the Past With Māori Versions of Popular English Songs. Wellington, N.Z.: Whitcombe & Tombs, 1908. 22.
  • Co-authors Hone Heke and A. T. Ngata. Sung to the Rangi “Soldiers of the Queen.”
  • "Au Mokemoke." The Māori of New Zealand, Past, Present and Future: With Illustrations of Māori life and Māori Versions of Popular English Songs. The Rev. Hoani Parata. London: T. Hughes and Son, 1911. 41.
  • Sung to the rangi "Sing Me to Sleep".
  • "E Nita!" The Māori of New Zealand, Past, Present and Future: WithIillustrations of Māori life and Māori Versions of Popular English Songs. The Rev. Hoani Parata. London: T. Hughes and Son, 1911. 42.
  • Sung to the rangi "Juanita".
  • "He Ruri Aroha." The Māori of New Zealand, Past, Present and Future: With Illustrations of Māori life and Māori Versions of Popular English Songs. The Rev. Hoani Parata. London: T. Hughes and Son, 1911. 42.
  • Love ditties.
  • Non-fiction

  • "The Future of the Māori Race." The Weekly Press 12 May 1897: 44-45.
  • A comprehensive essay overviewing Māori society and its transition from the "golden period of Māori history" prior to European settlement to that of the late 19th century. He evaluates the changes and looks at the period from 1834-35. He also considers the formation of the Assembly of the Northern Chiefs of the North Island which occurred in 1840, and speculates about the future of the Māori race. He asserts that Māori are disadvantaged in their land holding by "hasty and ill-timed Native legislation, the chief evils of which are the cumbrous and expensive proceedings in the Native Land Court".
  • Souvenir of Māori Congress, July 1908: Scenes from the Past with Māori Versions of Popular English Songs. Wellington, N.Z.: Whitcombe & Tombs, 1908.
  • Co-authors Hone Heke and A. T. Ngata. In their opening Note, Hone Heke and Apirana Ngata state that this booklet brings together material that “has already appeared in print in various publications not accessible to the ordinary reader.” Included in the booklet is Ngata’s poem “A Scene from the Past” and an essay by Ngata written in 1901 entitled “The Poi-Dance” which describes in very descriptive language the single poi dance and the double poi dance. The latter part of the book contains fourteen Māori songs which the authors state are “Māori versions of familiar English songs, written by the joint authors at various periods in sundry places since 1900.” Ngata and Heke add that: “It is claimed for them [the songs] that they catch the spirit of the original fairly well, while maintaining the purity of our mother language and its poetical qualities.” The titles of the songs are: Te Kainga Tupu; Nga Tumanako o Nga Ra; E Kori Ra o Te Aroha; Maranga Ki Runga; Mei Au Nga Whetu Ra; He Wa Wawata Roa! Kua Huri Nei; Nga Hoia A Te Kuini; He Aroha Ra!; Kia Kotahi He Tau; He Pua Puawai; Au Mokemoke; E Nita!; Pupuhi, Hau Raunati!; and He Ruri Aroha.
  • Other

  • "Bill For A Māori Parliament, 1894. Bills Thrown Out." Wellington, N.Z.: Government Printer, 1894. Rpt. in Speeches and Documents on New Zealand History. Eds. W. David McIntyre and W. J. Gardiner. Wellington, N.Z.: Oxford UP, 1971, rpt 1979. 164-165.
  • "The ‘Native Rights Bill’ Presented to the General Assembly by Hone Heke (M.H.R. for Northern Māori) in 1894." No further details.
  • "Hone Heke M.P., Speaking on the ‘Urewera District Native Reserve Bill,’ September, 1896." New Zealand Parliamentary Debates Vol. 96 (1896): 188-189. Rpt. in Māori Is My Name: Historical Writings in Translation. Ed. John Caselberg. Dunedin, N.Z.: John McIndoe, 1975. 140-141.
  • Heke challenges the House of Representatives. He argues that in rejecting his two amendments to the Urewera Bill, the House had in fact gone against the statements made by the Premier to the Tuhoe deputation on the 9 September, 1895. As a result of the amendments being rejected, the Tuhoe people have been denied their right to "utilise their properties if they desire so to do."
  • "Hone Heke M.P., Speaking on the ‘Electoral Bill’, September, 1905." New Zealand Parliamentary Debates Vol. 135 (1905): 308-309. Rpt. in Māori Is My Name: Historical Writings in Translation. Ed. John Caselberg. Dunedin, N.Z.: John McIndoe, 1975. 142-143.
  • Heke speaks out against a move to remove the right of Māori to have special representation in Parliament.
  • "The Māori Parliament Movement." In "The Māori. Politics and Social Life of the Native New Zealander." L. Becke and J. D. Fitzgerald. Review of Reviews. 1895. 440-444. Rpt in Speeches and Documents on New Zealand History. Eds. W. David McIntyre and W. J. Gardiner. Wellington, N.Z.: Oxford UP, 1971, rpt 1979. 162-164.
  • "Part of an interview in Auckland 1893, with Hone Heke, member of the House of Representatives for the northern Māori seat. He tells of Māori grievances about land and speaks about the movement for a Māori Parliament." (162)

    Other

  • Te Kakakura, Wi Parata. New Zealand Parliamentary Debates Vol. 146 (1909): 7-10. Rpt. in Māori Is My Name: Historical Writings in Translation. Ed. John Caselberg. Dunedin, N.Z.: John McIndoe, 1975. 143.
  • Hiroa, Te Rangi. New Zealand Parliamentary Debates Vol. 146 (1909): 7-10. Rpt. in Māori Is My Name: Historical Writings in Translation. Ed. John Caselberg. Dunedin, N.Z.: John McIndoe, 1975. 144-146.