Hirini/Sidney Moko Mead

Ngāti Awa, Ngāti Tūwharetoa, Tūhourangi

1927 -



Hirini Mead was born in Wairoa, attended St Stephen’s School and Te Aute College and trained to be a teacher at Auckland Teachers’ College. He graduated with a Diploma in Teaching (1962), B.A. (1964) and M.A. (1965) from Auckland University, and PhD (1968) from Southern Illinois University.

From 1947-48 Mead taught at Manutahi District High School and became an Itinerant Art Advisor for the East Coast schools in 1949, and for the Urewera, Whakatane and Tauranga schools in 1950. Mead and his wife, June, took up dual appointments (Headmaster and Senior Mistress) at Minginui Māori School (1951-57), Waimarama Māori School (1957-60), and Whatawhata School (1960-62). Mead was subsequently appointed as Assistant lecturer (1963-65), Lecturer (1968-70) and Senior Lecturer in Māori Studies (1970-71) in Auckland University’s Anthropology Department. From 1971-76 he took up appointments overseas and was Associate Professor (Visiting) at McMaster University from 1971-71; Canadian Commonwealth Fellow at the University of British Columbia from 1972-73; and Associate Professor at McMaster University from 1973-76.

On returning to New Zealand, Mead became founding Professor of Māori at Victoria University of Wellington and established the first Department of Māori Studies in New Zealand along with the first university based marae on a campus – Te Herenga Waka. He also saw the establishment of both the Masters and PhD programmes in Māori. Mead was responsible for introducing Cook Island and Samoan Studies into university studies at Victoria University.

After his retirement from Victoria University in 1991, Mead created the tribal university (Te Whare Wananga o Awanuiarangi) in Whakatane and was chair of the Establishment Committee (1990-97), Council member (1997- ), Chair of Council (2004-) and part time lecturer from 1992-2003.

Alongside his academic positions, Mead has held many other key roles and responsibilities. He was the appointed scholar for the groundbreaking Te Māori exhibition and gave many lectures in the US during the exhibition. Mead founded the Pacific Arts Association that has its headquarters in Honolulu and presided over the association up till 1989. He has chaired Te Runanga o Ngāti Awa and was Chief Negotiator for Ngāti Awa Treaty claims from 1992-2005. In this role he guided Ngāti Awa through the Waitangi Tribunal process to hear WAI-46 from 1994-95 and saw the negotiation process through to its final conclusion in March 2005.

In 2003 he was appointed to the Waitangi Tribunal. Mead is currently the Visiting Scholar for NZEALS-NZ Educational, Administration and Leadership Society and will deliver a paper at six centres throughout New Zealand.

Mead holds many memberships (current and past) including the Polynesian Society, Association of University Teachers, Wellington Language Teachers’ Association, Royal Society of New Zealand, New Zealand Council for Educational Research, and Te Matawhanui (Māori University Teachers’ Association). He was a member of the New Zealand Geographic Board in the late 1980s when Mount Egmont was renamed Mount Taranaki, and was a member of the Atlas Māori Committee for the publication of The New Zealand Atlas published by Internal Affairs Department in 1997.

Mead has been the recipient of many awards, prizes and fellowships in recognition of his enormous contribution to Māori research. In 1965 he won the Anthropology Prize at the University of Auckland. He was Carnegie Commonwealth Scholar from 1965-67, recipient of the Wenner-Gren Pre-doctoral Museum Fellowship from 1967-68, and the Canadian Commonwealth Research Fellowship from 1972-73. In 1983 he was awarded an Elsdon Best Memorial Medal and the following year received a Pacific Arts Association Manu Daula (Frigate Bird) Award. In 1986 Mead and wife, June, were both appointed Cultural Ambassadors by the Hon. Mike Moore who said in his citation that “they have done great work for New Zealand overseas, voluntarily and without payment. The ambassadorships are one way of recognising their efforts and their mana overseas” [Evening Post 4 April 1986]. In 1990 he was appointed Fellow of the Royal Society of NZ. In 1999 he received a Distinguished Alumni Award from the University of Auckland, and in 2002 was appointed Distinguished Professor of Te Whare Wananga o Awanuiarangi.

Mead has written a large number of seminal non-fiction publications, Māori language stories and poetry. In 1991 Mead was awarded first prize in the Goodman Fielder Wattie Book Award for The Dictionary of New Zealand Biography, Volume 1. 1769-1869. He won the Montana NZ Book Awards for Reference and Anthology in 2002 and received a Reed Publishing (NZ) Ltd 95th year Distinguished Author Award in recognition of 50 years of continuous publishing history.

Mead has also written the lyrics for many songs in Māori and is a member of the Australasian Performing Rights Association (APRA). He is currently translating into English Nga Moteatea Book 4.

"Sir Hirini was instrumental in establishing the Maori tertiary institution, Te Whare Wananga o Awanui-a-rangi, in Whakatane, he has also a long involvement in the affairs of his iwi, Ngati Awa, and is head of its Trust Board. He led the Treaty Settlement negotiations for Ngāti Awa and a settlement was concluded in 2005. Hirini is now a sitting Member of The Waitangi Tribunal.

In 2007 Sir Hirin was made a Distinguished Companion of the New Zealand Order of Merit for his services to Māori and Education and he was Knighted in 2009."



Biographical sources

  • Correspondence from Professor Hirini Mead 23 June 2004.
  • Email correspondence from June Mead 19 April, 3, 5, 12 May, 28, 29 July, 1 and 4 August, 14 Sept. 2005.
  • Te Ha questionnaire, January 1992.
  • Waitangi Tribunal Website. Wellington, N.Z. http://www.waitangi-tribunal.govt.nz
  • https://mlt.org.nz/the-pikihuia-awards/the-2011-pikihuia-awards/2011-sir-hirini-moko-mead/ 9 September 2016

    Children's literature

  • Ko Te Tahae Nei Ko Tawhaki. [Wellington, N.Z.]: Dept. of Education, 1960.
  • This is the first of a series of Māori language bulletins published for post-primary students and is composed of five stories about Tawhaki. This is the Education Department Publications Branch’s first publication in Māori.
  • Fiction

  • "A Tawhaki Te Tohunga Whai Poaka." Te Ao Hou 7 (1954): 24-25.
  • Na Moko ko raua ko Penehio. [Co-authors Moko and Penehio] No further information.
  • "A Tawhaki te Tohunga Rapu Tuna." Te Ao Hou 10 (1955): 50-51.
  • "A Tawhaki te Tohunga Patu Manu." Te Ao Hou 12 (1955): 46-47.
  • Mead worked with Nehe Akuhata in writing this story.
  • "A Tawhaki Ka Haere ki te Taone." Te Ao Hou 13 (1955): 44-45.
  • "Ka Haere a Tawhaki ki te Kanikani." Te Ao Hou 15 (1956): 50-51.
  • "Constable McFarland." Te Ao Hou 18 (1957): 10-11.
  • This prize-winning story in Te Ao Hou’s second Literary Competition centres on the experience of a young Māori in the city.
  • "Ko Tawhaki Te Tohunga Purei Whutuporo." Te Ao Hou 27 (1959): 62-63.
  • "Ka Haere a Tawhaki ki te Tangi." Te Ao Hou 28 (1959): 22-24.
  • The seventh story in the Tawhaki series. The first five stories were written at Minginui, Urewera, and some are reprinted in the Primary School Bulletins. A story highlighting the importance of observing the correct protocol at a tangi. In Māori and English.
  • "Ko Rona." Te Whare Kura 2 [Wellington, N.Z.]: Dept. of Education, 1960. No further details.
  • "A Taawhaki te Tohunga Kutikuti Hipi/The Expert Shearer." Te Ao Hou 35 (1961): 17-22.
  • A story set in the shearing shed with Tawhaaki attempting to shear three hundred sheep in one day. Written in Māori and English.
  • "Te B.A., Te M. A. Te Taakuta Ranei? / BA, MA or Doctor?" Te Ao Hou 36 (1961): 17-21. Rpt. in English as "BA, MA or Doctorate?" Contemporary Māori Writing. Comp. and introd. Margaret Orbell. Wellington, N.Z.: Reed, 1970. 111-115.
  • A story of John Te Ngaere whose aspirations for academic success get squashed in the environment of the city and university.
  • "Show Us The Way/Whakaaturia Mai Te Huarahi." Te Ao Hou 38 (1962): 14-18. Rpt. in English by S. M. Mead. Contemporary Māori Writing. Comp. and intro. Margaret Orbell. Wellington, N.Z.: Reed, 1970. 116-120.
  • When Rapa receives a visit from a Pakeha friend he gets confronted with the assimilationist philosophy of the 1960s.
  • Ko Tāwhaki-nui-a-Hema: āna mahi whakahirahira. Auckland, N.Z.: Reed, 1996.
  • Nā Hirini Moko Mead ngā tuhituhi; ngā whakaahua na Te Amo Hetet. Co-authors Hirini Moko Mead; Illus. Te Amo Hetet. Māori language text.
  • Tāwhaki: the Deeds of a Demigod. Illus. Te Amo Hetet. Auckland, N.Z.: Reed, 1996.
  • English text of Ko Tāwhaki-nui-a-Hema: āna Mahi Whakahirahira
  • Ko Te Hiakai Tangata: Te Taniwha o Tuarā-rangaia. Illus. Jamie Boynton. Tāmaki-makau-ra [Auckland], N.Z.: Reed, 1999.
  • Māori language text.
  • Te Hiakai Tangata, The Taniwha of Tuarā-rangaia. Illus. Jamie Boynton. Auckland, N.Z.: Reed, 1999.
  • English text of Ko Te Hiakai Tangata: Te Taniwha o Tuarā-rangaia.
  • Music

  • He Manu Hou. Perf. Ngāti Awa Ki Poneke Cultural Group with guest artists Tracey Chase, Te Taite Cooper, Whatarangi & Frances Winiata and Te Herenga Waka Māori Chorale. Audiocassette. Studio Centre, Wellington, N.Z. No further information.
  • ‘This album is a collection of original waiata for Ngāti Awa written by Hirini Moko Mead of Ngāti Awa, composer of the lyrics, and Te Taite Cooper of Ngāti Kahungunu, composer of the music.’ The collection includes 12 waiata.
  • "Tama Heihei/My Rooster." He Waiata Maa Ngaa Tamariki Nohonohi: Songs for Very Young Children. Comp. Piripi Walker. Ed. Kathryn Irvine. Wellington, N.Z.: Radio New Zealand, 1984. 6.
  • In Māori and English.
  • "Kei Te Ako Au/ I’m Learning." He Waiata Maa Ngaa Tamariki Nohonohi: Songs for Very Young Children. Comp. Piripi Walker. Ed. Kathryn Irvine. Wellington, N.Z.: Radio New Zealand, 1984. 6.
  • In Māori and English.
  • Non-fiction

  • "He Waka Harakeke (A Toy Canoe)." S. M. Mead. Te Ao Hou 3 (1952/3): 42-44.
  • An illustrated guide to making a miniature harakeke waka.
  • Taniko weaving: How To Make Māori Belts and Other Useful Articles. Wellington, N.Z.: Reed, 1952. Rpt. as Te Whatu Taaniko: Taaniko Weaving. Auckland, N.Z.: Reed Methuen, 1968. Rpt. 1973, 1987.
  • In this publication of seven chapters Mead provides an introduction to Māori costume and taaniko weaving techniques and materials. He outlines the history and development of taaniko weaving in the Classical Period, Transitional Period and Modern Māori Period and describes the changing styles of the taaniko patterns and the classification system of taaniko patterns. The book concludes with an eleven-part appendix providing a guide to taaniko weaving, and a glossary of Māori words, bibliography and index.
  • "Making A Koronae." Te Ao Hou 4 (1953): 52-53.
  • A guide to constructing a koronae which was traditionally used as a container for hangi food on the hot stones.
  • We Speak Māori: First Lessons in Māori. Wellington, N.Z.: Reed, 1959.
  • Written while Mead was teaching at Waimarama Māori School, in response to criticism of Māori being taught at primary school.
  • We Speak Māori: First Lessons in Māori: Teachers Manual. Wellington, N.Z.: Reed, 1959.
  • "Unesco Regional Seminar at Wellington, N.Z.: 1-26 February, 1960." Te Ao Hou 31 (1960): 9, 52-53.
  • Mead reports on the 1960 Unesco Seminar in Wellington, N.Z. which had as its primary focus the improvement of the content of school publications so ‘as to increase the mutual appreciation of Eastern and Western cultural values’.
  • "Education bridge should have solid foundations on Māori side." National Education 42 (Aug 1960): 308-310.
  • Ko te Tahae Nei ko Tawhaki. Wellington, N.Z.: School Publications, Government Printer, 1960.
  • "The Care of Māori Youth." Education 10.7 (1961): 215-219.
  • The Art of Māori Carving. Wellington, N.Z.: Reed, 1961. Rpt as The Art of Māori Carving: Te Toi Whakairo. Auckland, N.Z.: Reed, 1986. Rpt. 2001.
  • This book on Māori carving is divided into two parts: Historical Section and Technical Section. In the Historical Section Mead discusses the antiquity of carving throughout the world, and examines the origins of Māori carving, carving tools, styles, the traditional preparation of the timber, and a history of the development of the carved meeting house. In the Technical Section Mead gives a detailed guide on how to carve a model head and discusses the various forms of surface decoration and background decoration. He describes the different portrayals of the human figure and writes of the training of carvers. He concludes with a Bibliography and Index.
  • "In Search of a House/Te Mahi Rapu Whare." Te Ao Hou 43 (1963): 15-20.
  • An article written in Māori and English looking at the difficulties of finding accommodation in Auckland, N.Z.
  • He Kohikoinga Aronui. Ed. Bruce Biggs and Hirini Mead. Auckland, N.Z.: Dept. of Anthropology, U of Auckland, N.Z., 1964.
  • "The Southwest, U.S.A.: The Indians and some of their Dances." Te Ao Hou 65 (1968/69): 10-22.
  • Co-authors S.M. Mead and J.E. Mead.
  • The Art of Taaniko Weaving: Its Cultural Context, Style and Development. Wellington, N.Z.: Reed, 1968. Rpt. 2000.
  • "Imagery, symbolism and social values in Māori chants." Journal of the Polynesian Society 78.3 (Sept. 1969): 378-404.
  • A comprehensive study of the Māori chant in which Mead discusses imagery and symbolism in laments, lullabies, love songs and patere.
  • "Comment on ‘Ecology and the Origins of Incest and Exogamy.’" Current Anthropology 10.1 (1969): 55-56.
  • "The Latest Māori Migration." Te Kaunihera Māori: The Official Organ of the New Zealand Māori Council Autumn (1969): 45-53.
  • A study examining the psychological and economic explanations for Māori migration overseas. Mead writes that an ‘adapted version of the original draft was prepared by Harry Dansey for publication in the Auckland, N.Z. Star, January 1969. Subsequently this draft was amended and expanded to its present form.’
  • "The Costume Styles of the Classical Māori in New Zealand, 1642-1800 A.D." Costume: The Journal of the Costume Society 3 (1969): 35-43.
  • Mead describes the clothing styles of Māori during the Classical Period of Māori history dating from the time of Abel Tasman’s visit to New Zealand in 1642. Mead delineates the clothing styles of the Classical Period into informal dress styles that were used as working outfits and formal dress styles used for ceremonial occasions.
  • "The Study of Māori Chant." Te Ao Hou 68 (1969/70?): 42-45.
  • Mead writes that his intention in this article is to review existing research on the Māori chant and to ‘indicate the areas which require either new research or further investigation.’ He outlines the major publications and indexes of Māori chants and provides a bibliography of the various studies. In noting the different possible approaches to studying the chant which include musicological, psychological, linguistic and anthropological approaches, Mead argues that the cultural, psychological, sociological and aesthetic areas are ‘virtually untouched fields of study.’ The work of Dr Mervyn McLean is commended, particularly his practice of returning tapes and song texts to the relevant tribal authorities which has contributed to the continuing future and survival of the chant.
  • Traditional Māori Clothing: a study of technological and functional change. Wellington, N.Z.: Reed, [1969].
  • Native arts and crafts. Auckland, N.Z.: Dept. of Anthropology, U of Auckland, N.Z., 1970.
  • Ko te tau e whitu tekau. Ed. Mead and R. T. Mahuta. Auckland, N.Z.: Department of Anthropology, U of Auckland, N.Z., 1970.
  • Māori Art and Craft: Suggestions For A Māori Studies Syllabus For Secondary Schools. Auckland, N.Z.: Dept. of Anthropology, U of Auckland, N.Z., 1970.
  • "Fashions in Māori Clothing." New Zealand’s Heritage 1.3 (1971): 72-76.
  • Mead provides a detailed account of the adaptations in Māori clothing in the following periods: the arrival of the Eastern Polynesian settlers in the tenth century through to the early Classical Māori Period, 1600-1700; Classical Māori Period, 1700-1800; Transitional Period, 1800-1900 and the Modern Māori Period, 1900-1970.
  • "An Analysis of Form and Decoration in Polynesian Adze Hafts." Journal of the Polynesian Society 80.4 (Dec. 1971): 485-496.
  • Mead writes that this study of Polynesian hafted adzes is ‘aimed at discovering what proportion, if any, of traits isolated for Polynesia is traceable eventually to Asia, Indonesia, or Melanesia and how much is the result of local invention and elaboration.’ He adds that to ‘carry out this aim, an intensive study of Polynesian hafted adzes was undertaken and distributions of the various traits were traced through an ever-widening geographical and cultural sphere from East Melanesia, East New Guinea, West New Guinea, Borneo, the Philippines and Formosa, to South China.’ Mead discusses the working and ceremonial handles, lashing patterns and the results of iconic analysis. The results of Mead’s research were presented for a doctoral dissertation ‘Polynesian Hafted Adzes: A Comparative Study of Form and Decoration’, at the Department of Anthropology, Southern Illinois University, Carbondale.
  • "Rotorua Arts Institute Under Fire - Tourist Zoo?" Te Māori: The Official Journal of the New Zealand Māori Council 2.4 (July/Aug 1971): 15-16.
  • A critique of the contemporary Institute of Māori Arts and Crafts in Rotorua in which Mead questions the association of the Institute with the Department of Tourism.
  • Introduction. Faces from the Past. Kristin Zambucka. Wellington, N.Z.: Reed, 1971. No further details.
  • "The Art of the New Zealand Māori." The Visual Arts. Ed. Maurice K Symonds, Coll Portley and Richard E. Phillips. Queensland, Austral.: Jacaranda, 1972. No further details.
  • "Formal and Iconic Analysis of Polynesian Hafted Adzes. A Preliminary statement of interrelationships with Oceania." Early Chinese Art and its Possible Influences in the Pacific Basin. Ed. Noel Barnard. New York: Intercultural Arts Press, 1972. No further details.
  • Decorated houses, storehouses and other structures of the Māori. Auckland, N.Z.: Depy. of Anthropology, U of Auckland, N.Z., 1972.
  • Portraits of the New Zealand Māori painted in 1844. With a modern text by G. C. Petersen and S. M. Mead. Wellington, N.Z.: Reed, [1972].
  • "The Last Initiation Ceremony at Gupuna, Santa Ana, Eastern Solomon Islands." Records of The Auckland, N.Z. Institute and Museum 10 (1973): 69-95.
  • "The Origins of Māori Art: Polynesian or Chinese?" Oceania 45.3 (1975): 173-211.
  • The Lapita Pottery Style Of Fiji And Its Associations. S.M. Mead et al. Memoirs of the Polynesian Society No. 38. Wellington, N.Z.: Polynesian Society, 1975.
  • "Becoming a Master Carver in Star harbour, Eastern Solomons." The Culture History of the Southeast Solomon Islands. Ed. Roger Green and M.M. Cresswell. Bulletin 2. n.p.: Royal Soc. of NZ, 1976. 107-121.
  • "The Production of Native Art and Craft Objects in Contemporary New Zealand Society." Ethnic and Tourist Arts. Ed. Nelson H.H. Graburn. California: U of California Press, 1976. 285-298.
  • "Bodrogi’s Art-Area Concept: the Case of the Eastern Solomons and Star Harbour." Acta Ethnographica Academiae Scientiarum Hungaricae. Tomus 26.1-2 (1977): 129-162.
  • "Māoritanga: Should It Be Shared?" Listener 10 Dec. 1977: 24+.
  • Mead explores definitions of Māoritanga and examines the place of Māoritanga in defining a unique New Zealand identity.
  • "Māori Language Week." News VIW 2.14 (1977): 4-6.
  • "Pronounced Respect." Listener 29 July 1978: 24-25.
  • Mead writes of the mispronunciation of Māori place names and argues that if New Zealand is to have strong Māori-Pakeha relationships based on mutual respect, then ‘proper deference’ must be shown to the respective languages.
  • "The Day New Zealand Cried." New Zealand Monthly Review 19.201 (July 1978): 1-3.
  • A commentary on the police eviction of Ngāti Whatua protesters at Bastion Point on 25 May, 1978, and the impact of the eviction on Māoridom and New Zealand as a whole.
  • "Developments in Māori Studies." Victoria University Graduate 1 (1978): 5.
  • "He Ara ki te Ao Marama: A Pathway to the Future." He Matapuna: Some Māori Perspectives. New Zealand Planning Council, No.14. N.p.: n.p., 1979.
  • "Artmanship in Star Harbour, Eastern Solomon Islands." Exploring the Visual Art of Oceania. Ed. Sidney M. Mead. Assisted by Isabelle Brymer and Susan Martich, Honolulu, HI.: Hawaii UP, 1979. 293-309.
  • "He Ara ki te Aomarama: A Pathway to the Future." He Mātāpuna: A Source: Some Māori Perspectives. NZPC No. 14. Wellington, N.Z.: Te Kaunihera Whakakaupapa mō Aotearoa/New Zealand Planning Council, Dec. 1979. 59-68. Rpt. in 1989.
  • Mead provides a ten-point plan for Māori in the twenty-first century and he examines the relationship between Pakeha and Māori over the last 100 years. Mead asserts that the ‘one people, one nation’ concept has done little for Māori and he suggests, instead, either full autonomy for Māori, or a form of limited autonomy and demonstrates how this could be facilitated. This is a shortened version of a paper presented at the New Zealand Planning Council.
  • Exploring the visual art of Oceania: Australia, Melanesia, Micronesia and Polynesia. Edited by Sidney M. Mead; assisted by Isabelle Brymer and Susan Martich. Honolulu, HI: Hawaii UP, 1979.
  • Finding a Pathway to the Future: He Ara ki te Aomarama. Planning Paper No. 3. Wellington, N.Z.: Te Kaunihera Whakakaupapa mo Aotearoa/New Zealand Planning Council, 1979. Rpt. in an abr. vers. as "He Ara ki te Ao marama: A Pathway to the Future." He Matapuna: Some Māori Perspectives. Wellington, N.Z.: Te Kaunihera Whakakaupapa mo Aotearoa, 1979. 59-67.
  • In this paper Mead assesses the current state of contemporary Māori society and urges Māoridom to take initiative and set goals for the development of the Māori world and culture, and economic and political equality in the 21st century. Mead outlines his fifteen-point plan to help guide Māori into the 21st century. One option is to continue the status quo - the ‘one people, one nation’ policy fostered since the time of Governor Hobson. Another alternative is full autonomy as in Samoa, Tonga and the Cook Islands. A third alternative touches on Hohepa’s idea of ‘two people, one nation’, or ‘limited autonomy’ (mana motuhake).
  • "The Rebirth of a Dream." Evening Post 12 June 1980. No further details.
  • "Return to Roll Wanted." Te Māori (Oct.-Nov. 1980): 47-48.
  • "Postscript: Of Butterflies, Umbrellas, Swamps and Such (Symposium: Future Directors in the Study of the Arts of Oceania)." Journal of the Polynesian Society 90.2 (June 1981): 219-223.
  • Mead presents a report on key issues raised during the "Future Directions in the Study of the Arts of Oceania" 49th ANZAAS symposium held on Jan 25, 1979. Six papers were presented at the symposium and five of these are published in the June 1981 issue of the Journal of the Polynesian Society.
  • Nga Taonga Tuku Iho a Ngāti Awa (The Writings of Hamiora Tumutara Pio, Te Teko, 1885-1887). Ed. Hirini Mead and Hamiora Tumutara Te-Tihi-O-Te-Whenua Pio. He Whakairiwhare No. 3. Wellington, N.Z.: Dept. of Māori Studies, Victoria U of Wellington, 1981.
  • "Māori-Pakeha Relationships: an Obstacle Race." Turnbull Winter Lecture 1982: 39-53. Rpt. in Towards Maturity. By R. Q. Quentin-Baxter, Bert Roth, Sidney Moko Mead and James Bertram. Wellington, N.Z.: Victoria UP, 1983. 333-352.
  • Mead discusses barriers to good communication between Māori and Pakeha. He writes of the so-called ‘objective’ approach touted by educators, parliamentarians, and lawyers in which Pakeha attempt to redeem the uncivilised aspects of Māoridom and the hierarchical approach which places Pakeha at the top of the pecking order. Mead discusses the ‘one people, one nation’ ideology and notes how concepts of equality have been confused by thoughts of assimilation and integration.
  • "Indigenous Models of Museums in Oceania." Museum: UNESCO Quarterly Review 35.2 (1983). No further details.
  • "Te Toi Mātauranga Māori Mo Nga Ra Kei Mua: Māori Studies Tomorrow." Journal of the Polynesian Society 92.3 (Sept. 1983): 333-351.
  • An extensive discussion and critique of the curriculum and teaching methodology of Māori Studies courses at university in relation to Bullivant’s model ‘Multiculturalism - Pluralist Orthodoxy or Ethnic Hegemony" (published in Canadian Ethnic Studies in 1981). Mead focuses on six key areas to be addressed in future Māori studies courses and curriculum.
  • "The Case for Māori." Adventures in Curriculum. Ed. W. J. D. Minogue. Sydney, Austral.: Allen & Unwin, 1983. No further details.
  • Art and Artists of Oceania. Ed. Sidney M. Mead and Bernie Kernot. Palmerston North, N.Z.: Dunmore, 1983.
  • A publication of eighteen papers which were presented at the Second International Symposium of the Arts of Oceania held in Wellington, N.Z. in 1978.
  • "Change and Control in the Arts of the Pacific." Development of the Arts in the Pacific. Ed. Philip J.C. Dark. Occasional Papers of the Pacific Arts Association No. 1. Wellington, N.Z.: National Museum, 1984. 1-8.
  • "Nga Timunga me nga Paringa o Te Mana Māori: The Ebb and Flow of Mana Māori and the Changing Context of Māori Art." Te Māori: Māori Art from New Zealand Collections. Ed. Sidney Moko Mead. Text by Sidney Moko Mead, Agnes Sullivan, David R. Simmons, Anne Salmond, Bernie Kernot and Piri Sciascia. Photographs by Athol McCredie. Auckland, N.Z.; New York: Heinemann; American Federation of Arts, 1984. 20-36.
  • In this examination of the cultural grid that shapes Māori art, Mead writes that unlike the natural geographic forms of the land such as mountains, art objects are ‘enriched creations’ which have many words spoken over them or into them.
  • "Te Māori in New York." Art New Zealand 33 (Summer 1984/85): 24-27. Rpt. in Te Ao Mārama: Regaining Aotearoa: Māori Writers Speak Out. Comp. and ed. Witi Ihimaera. Contributing ed. Haare Williams, Irihapeti Ramsden and D. S. Long. Vol. 2: He Whakaatanga O Te Ao: The Reality. Auckland, N.Z.: Reed, 1993. 197-199.
  • Mead presents an overview of the dawn opening of the Te Māori exhibition at the Metropolitan Museum of Art in New York on September 10, 1984, and provides a background of the nine years of planning and negotiation to prepare the exhibition. Mead concludes: ‘Our ancestors have now lifted all of us up high so that we can feel good about being Māori, about our culture, our language and above all our art. To the international community our art is stunningly beautiful and it is world-class.’
  • "Ka Tupu te Toi Whakairo ki Aotearoa: Becoming Māori Art." Te Māori: Māori Art from New Zealand Collections. Ed. S.M. Mead. New York: Harry N Abrams; American Federation of Arts, 1984. 63-75.
  • Te Māori: Māori Art from New Zealand Collections. Ed. Sidney Moko Mead. Text by Sidney Moko Mead, Agnes Sullivan, David R. Simmons, Anne Salmond, Bernie Kernot, and Piri Sciascia. Photographs by Athol McCredie. Auckland, N.Z.: Heinemann in association with The American Federation of Arts, 1984. Rpt. 1989.
  • This substantial treatise on Māori art published in conjunction with the touring Te Māori exhibition in the United States in 1984, is composed of six essays, maps of tribal regions and a catalogue, Te Rarangi Taonga of the 174 items in the Te Māori exhibition.
  • Customary Concepts Of The Māori: A Source Book For Māori Studies Students. Comp. Sydney Moko Mead. Rev. ed. Wellington, N.Z.: Dept. of Māori Studies, Victoria U of Wellington, N.Z., 1984.
  • "Flax - plant of many uses." Tu Tangata 22 (Feb./Mar. 1985): 34-36.
  • Mead presents a detailed description of harakeke, Phormium Tenax, with notes on the varieties of flax and its medicinal properties and other uses.
  • "Concepts and Models for Māori Museums and Culture Centres." AGMANZ Journal 16.3 (Sept 1985): 2-5.
  • In response to Rodney Wilson’s query concerning the appropriate place to house Māori taonga in his article "A Case for the Re-Evaluation of Māori Art" [AGMANZ 15.4 (1984): 18], Mead writes of how Te Māori ushered in a transformation of Māori art from the limiting contexts of ethnology and anthropology into ‘the international community of art historians, curators, scholars, admirers and journalists.’ Mead discusses the significance of changing the context of Māori art from natural history to the New York’s Metropolitan, from within the New Zealand context to the international, of taking Māori art out of the anthropological contextualising process. He discusses museums’ handling of Māori taonga and outlines his vision for a National Centre of Māori Art.
  • Introduction. Te Māori: Te Hokinga Mai/The Return Home: Resource Kit, 1986/87. Text and translations by Dept. of Māori Studies. U of Victoria, Wellington, N.Z. Photography by Brian Brake and Athol McCredie. Audio programme produced by Piripi Walker, and narrated by Kinio Winiata. [Auckland, N.Z.]: Auckland, N.Z. City Art Gallery on behalf of the Te Māori Management Committee and the Dept. of Education, Wellington, N.Z., 1986.
  • This resource kit, produced to accompany the Te Māori exhibitions in New Zealand’s four main cities during 1986-1987, includes a set of postcards, audiotape prepared by Piripi Walker of Radio New Zealand and copied by EMI, and bi-lingual notes prepared by the Department of Māori Studies, Victoria University. Hirini Moko Mead as co-curator of Te Māori and June Te Rina Mead, as Education Adviser, provide a brief introduction outlining the purposes of the resource kit and an itinerary of the Te Māori showings in New Zealand.
  • Magnificent Te Māori: Te Māori Whakahirahira. He Kōrero Whakanui i Te Māori. Auckland, N.Z.: Heinemann, 1986.
  • "Waitangi Day 1987 – A Day Of Reflection." Evening Post 6 Feb. 1987. No further details.
  • Introduction. Legends of Aotearoa. Sir George Grey. Hamilton, N.Z.: Silver Fern Books, 1988. No further details.
  • "Tribal Archival Research: The Ngāti Awa Experience." Oral History in New Zealand 2 (1989): 27-30.
  • This paper, presented by Mead at the NOHANZ conference in Wellington, N.Z. in 1989, records the process by Ngāti Awa of establishing a tribal-based research unit. Mead writes of the many benefits accrued to the tribe in gathering together archival information and developing their own research teams.
  • Te Murunga Hara./The Pardon. Na Hirini Moko Mead me Te Roopu Kohikohi Kōrero o Ngāti Awa, Poneke. [By Hirini Moko Mead and the Ngati Awa Research Unit] Research Report (Te Runanga o Ngati Awa) No. 1. Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, 1988. Rev. ed. 1989.
  • Te Murunga Hara; The Pardon, Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, 1989.
  • Co-authors Hirini Moki Mead and Te Roopu Kohikohi Korero o Ngāti Awa.
  • Nga Kororetanga o Mataatua Whare: The Wanderings of the Carved House, Mataatua. Research Report (Te Runanga o Ngāti Awa) No. 2. Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, 1989.
  • With Ngāti Awa Research Unit.
  • "Te Tino Rangātiratanga." New Zealand Historic Places 30 (Sept. 1990): 2.
  • Mead writes of Māori discontent about assimilation in New Zealand and adds that the articles in this issue ‘provide an important historical background to the current debate about the constitutional relationship between the partners who signed the Treaty of Waitangi and on the question of Māori participation in government.’
  • "Māori see year of hope quietly passing them by." Dominion Sunday Times 24 June 1990: 9.
  • Mead assesses the degree of progress made in Aotearoa six months into the 1990 Sesquicentenary celebrations in light of the huge political changes of Eastern Europe and South Africa. He states that Māori ‘are still waiting for the majority group in New Zealand to reject outright the outmoded and unacceptable ideology of assimilation’, and argues that it is time the Government gave back the resources promised to Māori in the Treaty of Waitangi and recognised the sovereignty of the Māori. He points to the inequity of the four Māori seats, suggesting the establishing of iwi authorities as local governments of their respective iwi and the formation of a Māori congress representing all the iwi authorities.
  • "Tribal Art as Symbols of Identity." Art and Identity in Oceania. Ed. Allan Hanson and Louise Hanson. Honolulu, HI: Hawaii UP, 1990. 269-281.
  • Mead discusses the art of tribal groups and examines issues of identity under the broad headings of Oceania, Polynesia, Melanesia, Micronesia and Australia. Mead then focuses on Māori arts, tribal and hapu divisions and the artwork of his own iwi, Ngāti Awa.
  • Selected Readings in Māori. Ed. Bruce Biggs, P. Hohepa & S. M. Mead. Rev. Edition. [Auckland, N.Z.]: Anthropology Dept, U of Auckland, N.Z., 1963. Rev. Ed. Wellington, N.Z.: Reed, 1967. 2nd ed. Takapuna, N.Z.: B. Biggs, 1989. 3rd ed. Takapuna, N.Z.: B. Biggs, 1990.
  • Nga Karoretanga O Mataatua Whare: The Wanderings of the Carved House, Mataatua. Research Report No. 2. Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, 1990.
  • "Sleep, Sleep, Sleep; Farewell, Farewell, Farewell. Māori Ideas About Death." Coping With The Final Tragedy: Cultural Variation in Dying and Grieving. Ed. David R. Counts and Dorothy A. Counts. Amityville, New York: Baywood, 1991. 43-51.
  • A comprehensive study of death in Māori society from the perspective of an anthropologist and as a Māori actively participating in his culture. Mead looks at the proverbial saying and traditions surrounding death in Māori society and discusses the processes of grieving, whai-kōrero, weeping, times for reflecting on the life of the deceased, and making peace. He examines other aspects of Māori knowledge such as the origins of ill health, the presence of mauri and hau (vital essence of a person) which were targeted by sorcerers in the past, the use of makutu (sorcery), ritual errors which could induce whiu or curses, and the role of tohunga in the specific mate Māori (Māori sickness).
  • Nga Toka Tu Moana: Māori Leadership and Decision Making. Editor and contributor Ministry of Māori Development, 1992. No further details.
  • "The Treaty of Waitangi and ‘Waitangi.’" He Kōrero Mo Waitangi, 1984. He Tohu Aroha, Ki Nga Tupuna/Talk, Conciliate, and Heal. Ed. Arapera Blank, Manuka Henare and Haare Williams. Foreword by Manuhuia Bennett. [Ngaruawahia], N.Z.: Te Runanga o Waitangi, January 1985. 127-133. An extract is rpt. in Te Ao Mārama: Regaining Aotearoa: Māori Writers Speak Out. Comp. and ed. Witi Ihimaera. Contributing ed. Haare Williams, Irihapeti Ramsden and D. S. Long. Volume 2: He Whakaatanga O Te Ao: The Reality. Auckland, N.Z.: Reed, 1993. 59-62.
  • Mead writes of the Declaration of Independence that was signed by 35 Māori chiefs in 1835 and discusses how the Treaty of Waitangi promises have been systematically broken.
  • "From Ngā Timunga me ngā Paringa o te Mana Māori." Te Ao Mārama: Regaining Aotearoa: Māori Writers Speak Out. Comp. and ed. Witi Ihimaera. Contributing ed. Haare Williams, Irihapeti Ramsden and D. S. Long. Vol. 2: He Whakaatanga O Te Ao: The Reality. Auckland, N.Z.: Reed, 1993. 199-209.
  • In this comprehensive essay taken from his publication Te Māori: Māori Art from New Zealand Collections, Mead discusses various cultural grids in the Māori world beginning with the natural world of mountains, rivers, and lakes which provide ‘meaning, order and stability to human existence.’ He goes on to discuss another cultural grid - the making of art objects from the natural world and discusses how these objects are enhanced by words spoken over them.
  • Te One Matua: The Abundant Earth - The Centennial of Ruataupare. With Onehou Phillis. Te Teko, N.Z.: Ngāti Pahipoto, 1982. Extract rpt. as "From Te One Matua: The Abundant Earth." Hirini Moko Mead and Onehou Eliza Phillips. Te Ao Mārama: Regaining Aotearoa: Māori Writers Speak Out. Comp. and ed. Witi Ihimaera. Contributing ed. Haare Williams, Irihapeti Ramsden and D. S. Long. Vol. 2: He Whakaatanga O Te Ao: The Reality. Auckland, N.Z.: Reed, 1993. 31-37.
  • This extract from Te One Matua: The Abundant Earth, which was written for the centennial of Ruataupare, explores the history of Ngāti Awa hapu Ngāti Pahipoto in the 1860s and 1870s. Mead and Phillips discuss in detail the huge land losses and harsh punishment inflicted upon Ngāti Awa as a result of the murder of Rev. Carl Volkner and James Fulloon.
  • "Tamaiti Whangai – The Adopted Child. Māori Customary Practices." In Adoption: Past, Present and Future Conference Proceedings. Ed. Pauline Morris. June 1994. No further details.
  • This was originally presented as a keynote address at the Adoption Conference held at Victoria University in May 1990 and later published.
  • Ngāti Awa Me Ona Karangarangatanga Ko Putauaki te Maunga, Ko Ngāti Awa te Iwi. Research Report (Te Runanga o Ngāti Awa) No. 3. Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, 1994.
  • Te Maramataka o Te Raupatu me noa Ahuatanga (The Calendar of events Relating to the Ngāti Awa Claim (WAI-46). Research Report (Te Runanga o Ngāti Awa) No. 7. Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, July 1994.
  • Whenua Tautohetohe (Testing the Tribal Boundaries). Research Report (Te Runanga o Ngāti Awa) No. 13. Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, Nov. 1994.
  • The Case for the Return of Rotoehu Forest: A Report Prepared in Support of Claim WAI – 46 to the Waitangi Tribunal, Wellington. Whakatane, N.Z.: Te Roopu Whakaemi Korero o Ngāti Awaiti, [1994].
  • Co-authors Sidney M. Mead, Jeremy Gardiner, and Andrew Macdonald.
  • Cultural History of the Western Lands Part A. Research Report (Te Runanga o Ngāti Awa) No. 14. Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, 21 Nov. 1994.
  • Nga Tuhinga a Himiona Tikitu (The Writings of Himiona Tikitu of Nga Maihi and Notes of S. P. Smith. Research Briefing Paper (Te Runanga o Ngāti Awa) No 15. Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, 21 Nov. 1994.
  • Te Kaupapa o te Raupatu I Te Rohe o Ngāti Awa, Ethnography of the Ngāti Awa Experience of Raupatu. Research Report (Te Runanga o Ngāti Awa) No. 4. Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, 1994.
  • Co-authors Hirini Mead and Jeremy Gardiner.
  • The Case For The Return Of Rotoehu Forest: A Report Prepared In Support Of Claim WAI - 46 to the Waitangi Tribunal, Wellington, N.Z. [Wai 46] Te Runanga o Ngāti Awa and Te Roopu Whakaemi Kōrero o Ngāti Awa. Research Report (Te Runanga o Ngāti Awa) No. 5. Whakatane, N.Z.: Te Roopu Whakaemi Kōrero o Ngāti Awa, 1994.
  • Co-authors Hirini Moko Mead, Jeremy Gardiner and Andrew Macdonald.
  • Ngāti Awa Me Ona Karangarangatanga: Ko Putauaki Te Maunga, Ko Ngāti Awa Te Iwi/Ngāti Awa And Its Confederation Of Tribes: Putauaki Is The Mountain, Ngāti Awa Is The Tribe. Research Report (Te Runanga o Ngāti Awa) No.3. Whakatane, N.Z.: Te Runanga o Ngāti Awa, 1994.
  • Co-authors Hirini Moko Mead and Te Roopu Whakaemi Kōrero o Ngāti Awa.
  • "The Mataatua Declaration and the Case of the Carved Meeting House, Mataatua." The University of British Columbia Law Review. Special Issue (1995): 69-75.
  • The Art of Māori Carving: Te Toi Whakairo. Auckland, N.Z.: Reed, 1995.
  • "Māori Art Restructured, Reorganised, Re-examined and Reclaimed." He Pukenga Kōrero: A Journal of Māori Studies 2.1 (Koanga [Spring] 1996): 1-7.
  • This was a keynote address at the Toioho ki Apiti Māori Art Conference held at Massey University from 26-28 June 1996.
  • Ko Tawhaki-nui-a-Hema: ana Mahi Whakahirahira. Illus. Te Amo Hetet. Auckland, N.Z.: Reed, 1996. [Māori ed.]
  • Tawhaki: The Deeds of a Demigod. Illus. Te Amo Hetet. Auckland, N.Z.: Reed, 1996. [English ed.]
  • Landmarks, Bridges and Visions: Aspects of Māori Culture. Wellington, N.Z.: Victoria UP, 1997.
  • Māori Art on the World Scene. Essays of Māori Art. Wellington, N.Z.: Ahua Design and Illustration/Matau Associates, 1997.
  • Understanding the Custom of Aukati. Research Report. Hirini Moko Mead and Te Roopu Whakaemi Kōrero o Ngāti Awa. No. 16. Whakatane, N.Z.: Ngāti Awa Research and Archives Trust, 1998.
  • Co-authors Hirini Mead with Kapua Bargh.
  • Universal Declaration of Human Rights. Wellington, N.Z.: Ministry of Māori Development, [1999].
  • Te Whatu Tāniko: Tāniko Weaving Technique and Tradition. Auckland, N.Z.: Reed, 1999.
  • Foreword. He Many Tukutuku: The Māori Kite. Bob Maysmor. Wellington, N.Z.: Steele Roberts, 2001. No further details.
  • Ngā Pēpeha a Ngā T˚puna: The Sayings of the Ancestors. Wellington, N.Z.: Victoria UP, 2001. Rpt. 2003.
  • Nā Hirini Moko Mead rāua ko Neil Grove. [Co-authors Hirini Moko Mead and Neil Grove].
  • Tikanga Māori: Living by Māori Values. Wellington, N.Z.: Huia and Te Whare Wananga o Awanuiarangi, 2003.
  • The future of indigenous museums : perspectives from the southwest Pacific. Ed. Nick Stanley. New York : Berghahn Books, 2007.
  • People of The Land: Images and Māori Proverbs of Aotearoa New Zealand. Wellington, N.Z.: Huia, 2010.
  • Co-authors Sidney M Mead and June Te Rina Mead.
  • "Te hura te taiwhakaripi - the last stand." Pū kāea (Online), (Dec 2015): 18.
  • Co-author Miria Simpson.
  • Tikanga Māori : living by Māori values. Wellington : Huia Publishers, 2016.
  • Summary: "This is an authoritative and accessible introduction to tikanga Māori for people wanting to understand the correct Māori ways of doing things. It covers the ways that tikanga guides relationships between people, people's relationship with the natural environment, spiritual areas, and health, and it proposes guidelines to test appropriate tikanga Māori responses to new situations and challenges in contemporary life"--Publisher information.
  • What is Mātauranga Māori? Ngā Kupu Wero Ed. Witi Ihimaera. New Zealand: Penguin Books, 2023. 37-43.
  • This paper came from "Understanding Mātauranga Māori: Conversations on Mātauranga Māori." NZQA, 2012.
  • Other

  • Te Māori: The Official Journal of the New Zealand Māori Council 2.4 (July/Aug 1971): 44.
  • Mead writes of Auckland University’s collection of 16,000 prints on Polynesia and Melanesia, its photographic collection of Māori meeting houses and the establishment of a portrait and photographic collection of Māori ancestors.
  • "He Hopunga Koorero." Te Paanui: a Wikitoria. 2 (1979): 1-2.
  • "Te Timatanga Kōrero." Te Paanui A Wikitoria 5 (Jan. 1989): 3-4.
  • "Te Tumu Herenga Waka: Wharenui Whakairo." Te Paanui A Wikitoria 5 (Jan. 1989): 9-14.
  • "BEP -- He waiata mō te moe punarua = The song of the first wife." These stories began before we arrived = Zhe xie gu shi zai wo men dao lai zhi qian bian yi zhan kai. [Auckland] : [Te Tuhi], [2015]
  • Papers/Presentations

  • Ko Te Tau E Whitu Tekau. Ed. S. M. Mead and R. T. Mahuta. Working Papers in Anthropology, Archaeology, Linguistics, Māori Studies, No. 10. Auckland, N.Z.: Dept. of Anthropology, U of Auckland, N.Z., 1970.
  • "Māori Arts and Crafts Today." Working Papers in Anthropology. Auckland, N.Z.: Māori Studies, Dept. of Anthropology, U of Auckland, N.Z., 1970.
  • "Decorated Houses, Storehouses and Other Structures of the Māori." Working Papers in Anthropology. Auckland, N.Z.: Māori Studies, Dept. of Anthropology, U of Auckland, N.Z., 1972.
  • "Māori Language and the Media Action 15." Queen Elizabeth Arts Council, June-July, 1980. 15.
  • "Te Kaupapa mo te Whakaako I Nga Tikanga a te Māori: The Philosophy Underlying the Teaching of Māori Customs." First National Art Education Conf., New Zealand, 17-23 May 1981.
  • "Te Whakapakoko o Manene-nui: An Image of the Urban Māori." Wellington, N.Z.: Ministry of Foreign Affairs, 1982.
  • The Ngāti Awa Federation of Tribes, Bay of Plenty, New Zealand. Whakatane, N.Z.: Ngāti Awa Trust Board, 1984.
  • "Unlock Unhappy Past: Pakeha and Māori Now Children of the Myths." Auckland University Winter Lectures. Auckland, N.Z.: Published in University of Auckland, N.Z. News 14.5 (Aug. 1984). No further details.
  • "Te Māori: The Character of Māori Art." N.Z. Consulate. New York. 6 Sept. 1984.
  • "Tribal Art as Symbols of Identity." Pacific Arts Association Conf. New York. 8 Sept. 1984.
  • "Te Māori." American Federation of Arts, New York, 17 Sept. 1984.
  • "The Rising Mana of the Māori." Carlton U. Ottawa, Can. 20 Sept. 1984.
  • "Socio-political, Tribal, Ritual and Intellectual Problems In Mounting An International Exhibition Such As Te Māori." Depts. of Law, Sociology and Anthropology. Ottawa, Can. 21 Sept. 1984.
  • "Connoisseurship and Te Māori." Art History Dept., Colombia U. New York. 26 Sept. 1984.
  • "Te Māori Exhibition." Docents, Metropolitan Museum. New York. 1 Oct. 1984.
  • "The Significance of Māori Art." Public Lecture. Metropolitan Museum of Art. New York. 2 Oct. 1984.
  • "Tribal Art as Symbols of Identity." Public Lecture. Grace Rainey Auditorium, Metropolitan Museum. New York. 7 Oct. 1984.
  • "Socio-political, Cultural, and Intellectual Problems Associated with Te Māori." Depts. of Art History and Anthropology, U of Kansas, Kansas, USA. 12 Oct. 1984.
  • "Māori Art in New York." National Patrons and Trustees of the AFA Cosmopolitan Club. New York. 17 Oct. 1984.
  • "Pathways into the World View of the Māori." Seminar, Anthropology Dept. New York U. New York. 24 Oct. 1984.
  • "The Revival and Development of the Performing Arts of the N.Z. Māori." Dept. of The Performing Arts, New York University. New York. 24 Oct. 1984.
  • "Toi te Kupu, Toi te Mana, Toi te Whenua." Colloquium. Anthropology Dept. New York U. New York. 25 Oct. 1984.
  • "The Polynesians and their Art." Docents, Margaret Mead Wing. American Museum of Natural History. New York. 26 Oct. 1984.
  • "Socio-political, Cultural and Intellectual Problems Associated with Te Māori." Anthropology Dept. John Hopkins University. Baltimore, USA. 29 Oct. 1984.
  • "Te Māori Exhibition." Chapter of P.A.T.A. New York. 30 Oct. 1984.
  • "The Māori and Their Art." Depts. of Anthropology and Art History, Stony Brook U. Long Island, New York State. 31 Oct. 1984.
  • "Te Māori." Air New Zealand Management, North America and Guests. Exhibition Hall. New York. 13 Nov. 1984. No further information.
  • "Māori Art Abroad. The Challenges of Te Māori." Anthropology and Art History Museum Staff and Artists. Bishop Museum. Honolulu, HI. 27 Nov. 1984.
  • "Museum Education: Interpreting Cultural Diversity." The Museum Education Association of N.Z. 27 Aug. 1985. No further details.
  • "Te Māori Art Exhibition. Its Meaning." Docents. de Young Museum. San Francisco, CA, USA. 13 Feb. 1985.
  • "The Significance and Meaning of Māori Art." Press Preview. de Young Museum, San Francisco, CA, USA. 14 Feb. 1985.
  • "The Nature and Meaning of Māori Art." St Louis Art Museum. St Louis. Missouri, USA. 25 Feb. 1985.
  • Address. San Francisco State U, CA, USA. 5 July 1985.
  • "Māori Art and Identity." de Young Museum. San Francisco, CA, USA. 13 July 1985.
  • "Tribal Arts as Symbols of N.Z. Identity." Field Museum of Natural History. Chicago, USA. 8 Mar. 1986.
  • "Mana Māori." Anthropology Seminar. Drs. Reedy, Sharples and Mead. Field Museum. Chicago, USA. 8 Mar. 1986.
  • Discussion Paper For The Year 2000. Wellington, N.Z.: Te Tira Ahu Iwi, 1990.
  • Co-authors Sidney M. Mead and Nga Tuara for the General Manager, Iwi Transition Agency. Trans. Hirini Mead, Pou Temara, and Akuhata Tangaere.
  • "Social Justice and Citizenship: The Role of The Voluntary Sector." ANZTSR (Australia and NZ Third Sector Research Ltd) Conf. Institute of Policy Studies, Victoria University, Wellington, N.Z. 3-5 July, 1996.
  • "Flying On The Tail of a 747 – Māori Art, Then and Now." British Museum, London, 1998. No further details.
  • "Explorations into Art Education." Aotearoa New Zealand Association of Art Educators (ANZAAE) 5th National Conf. Christchurch, N.Z. Jan. 17-20 1999.
  • "Enhancing Research The Place of Tikanga Māori in Research." AUT Research Development Symposium. Auckland, N.Z. 18 Nov. 2003.
  • This was the Opening Address at the Symposium which ran from 18 to the 19 November 2003.
  • "In Search Of Research Excellence." Nga Pae o Te Maramatanga Seminar Series, Auckland U, Auckland, N.Z. 9 Nov. 2004.
  • Poetry

  • "Nga Waiata a Tarakihi a Poopokorua-tea a Poopokorua-uri/The Songs of the Locust, the Fair Ant and the Brown Ant." Mate: A Literary Periodical 5 (June 1960): 26-29.
  • This poem, written in Māori with an English translation, is composed of four songs or voices of the Locust, the Brown Ant, the Fair Ant, and the Brown Ant again, and centres on the issue of the All Black tour to South Africa in 1960, which excluded Māori team members. Mead writes that he ‘attempted to use traditional Māori imagery to deal with a current topic - the football issue.’
  • "Te Hoiho Riri o Taupo." School Journal 4.2 (1979): 31.
  • This poem, written in Māori and English, describes a wild unshackled horse.
  • Reviews

  • Rev. of The Social Content of Art in Northern New Ireland, by Phillip H. Lewis. Journal of the Polynesian Society 79.3 (1970): 390-391.
  • Rev. of Māori Wood Sculpture of New Zealand, by T. Barrow. Journal of the Polynesian Society 79.4 (1970): 451-452.
  • Rev. of Crocodile and Cassowary: Religious Art of the Upper Sepik River, New Guinea, by Douglas Newton. Journal of the Polynesian Society 84.1 (1975): 104-106.
  • "I Hear Your Cry..." Rev. of The Penguin Book of New Zealand Verse. Islands 36 (1985). No further details. Rpt. in "Four Responses to The Penguin Book of New Zealand Verse." By Terry Sturm, Hirini Moko Mead, Keri Hulme and Trixie Te Arama Menzies. Te Ao Mārama: Regaining Aotearoa: Māori Writers Speak Out. Comp. and ed. Witi Ihimaera. Contributing ed. Haare Williams, Irihapeti Ramsden and D. S. Long. Vol. 2: He Whakaatanga O Te Ao: The Reality. Auckland, N.Z.: Reed, 1993. 329-336.
  • In these responses to The Penguin Book of New Zealand Verse (1985), Terry Sturm asserts that the anthology’s strongest message is ‘that New Zealand has two languages’. Mead’s major criticism of the anthology is in choosing a Pakeha academic to decide on which Māori material should be included and while he does not argue with her choices and welcomes ‘the appearance of Māori texts in the book’, he contends that there are Māori who could have done the job instead. Keri Hulme states that ‘[t]here are many strange strands in the kete of New Zealand poetry....[and] Here is an anthology which ventures with an eye to the inclusive rather that the exclusive position.’ The major thrust of Trixie Te Arama Menzies’ response is a critique of C. K. Stead’s review of the anthology.
  • "Michael King rights the past." Dominion 2 Dec. 1989: 11.
  • "Many baskets of knowledge." Dominion Sunday Times 10 Dec. 1989: 17.
  • "BOOKS: Combined Talents." Listener 3 Jun. 1989: 34-35.
  • "Flying Patterns." Rev. of Māori Rock Art, by Bob Maysmor, Te Manu Tukutuku and Paul Thompson. Listener 14 May 1990: 110-111.
  • "A Māori view." Dominion Sunday Times 16 Sept. 1990: 13.
  • "A place for the hardy and committed." Dominion 18 Aug. 1990: 7.
  • "Books." Listener 18 Feb. 1991: 74.
  • Theses

  • "Technological and Functional Change in Traditional Māori Clothing." M.A. Thesis, U of Auckland, N.Z., 1965.
  • Traditional

  • "He Poroporoaki ki a Wiremu Parker." Tu Tangata 33 (Dec. 86/Jan. 87): 17.
  • Waitangi Tribunal

  • "The Waitangi Tribunal : an interesting journey." Manutukutuku (Online)(Jan 2016):18-19.

    Other

  • "The Wellingtonians Who Made A Difference in 1985." Wellington City Magazine. [198?]: 46.
  • A Fire In Your Belly: Māori Leaders Speak. Paul Diamond. Wellington, N.Z.: Huia, 2003. No further details.
  • Benton, Richard A. Materials for Teaching and Learning the Māori Language: A Bibliography Of Published Materials For Teaching Māori To Speakers Of Other Languages Compiled And Annotated By Richard A. Benton. N.Z.: Māori Unit, New Zealand Council for Educational Research, 1979. 10, 13, 20.
  • Taylor, C. R. H. A Bibliography of Publications on the New Zealand Māori and the Moriori of the Chatham Islands. Oxford: Clarendon, Oxford UP, 1972. 67, 84, 111, 115, 120, 131.
  • Who’s Who in New Zealand. Wellington, N.Z.: Reed, 1991, 1995, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004.
  • Dictionary of International Biography. Vol.19. Cambridge, U.K.: International Biographical Centre, 1986.
  • The Writers Directory (3rd ed.). London: St. James; New York: St. Martins, 1975.
  • International Who’s Who in Education (2nd ed.). Cambridge, U.K. 1981. No further details.
  • Reviews

    Art and Artists of Oceania
  • Dadson, Philip. Journal of the Polynesian Society 93.4 (Dec 1984): 468-470.
  • Ko te tahae nei ko Tawhaki.
  • "News in Brief". Te Ao Hou 31 (1960): 63.
  • Magnificent Te Māori: Te Māori Whakahirahira
  • Wall, Mattie. "Te Mauri O Te Māori." Listener 12 Sep. 1987: 53-54.
  • Selected Readings in Māori.
  • Palmer, J.B. Te Ao Hou 30 (1960):48
  • Taniko Weaving
  • Te Ao Hou 9 (1954): 20.
  • Te Māori: Māori Art from New Zealand Collections
  • Sinclair, Karen P. Pacific Studies 10.3 (1987): [127-?].
  • The Art of Māori Carving
  • Turbott, Olwyn. Journal of the Polynesian Society 71 (1962): 140.
  • M. O. [Margaret Orbell] Te Ao Hou 38 (1962): 52.
  • The Art of Taniko Weaving
  • Hopa, Ngapare. Te Ao Hou 65 (1968/69): 57-58.
  • Traditional Māori Clothing
  • Ihaka, Kingi. Te Ao Hou 71 [197?]: 54.
  • We Speak Māori: First Lessons in Māori.
  • Biggs, Bruce. Journal of the Polynesian Society 68 (1959): 254.
  • Palmer, J.B. "A New Approach to Learning Māori." Te Ao Hou 30 (1960): 48-49.