Noho-mai-tae-rangi lived in the middle of the eighteenth century; [he] was a chief of Ngāti Kahungunu in what is now Hawkes Bay.
- Orbell, Margaret. Māori Poetry: An Introductory Anthology. Auckland, N.Z.: Heinemann, 1978. 94-95.
- "He Oriori./A Lullaby." Nga Moteatea (The Songs) A Selection of Annotated Tribal Songs of the Māori with English Translations. Comp. Sir Apirana Ngata. Pt. 1. (1928). Rpt. Auckland, N.Z.: Polynesian Soc. 1959. Facsim. ed. 1972 (with the addition of Sir Apirana Ngata’s draft introduction of 1949 and a page of errata to 1959 edition, supplied by Mr Pei Te Hurinui Jones). Rpt. 1974. Rpt. Auckland, N.Z.: Polynesian Soc., 1988. 104-107. [Including notes]. Rpt. in Te Kaunihera Māori. Trans. Barry Mitcalfe. Spring Issue [1968?]: 23. Rpt. as "He Oriori mo Te Hauapu/Song for Te Hauapu." Māori Poetry: an Introductory Anthology. Ed. Margaret Orbell. Auckland, N.Z.: Heinemann, 1978. 62-63.
- Note on this song is in Māori Poetry: an Introductory Anthology (pp. 94-95).