Te Aniwaniwa was born at Wainui, Kaeo, and was educated at Wainui Bay School and Northland College. She studied at Wellington Training College and Victoria University in the 1960s and then worked as a teacher. She married Johan Barnard Bosch and they had three children. In 1976 Ani was awarded the Māori Purposes Fund Board grant for creative writing in Māori and in 1977 she was given a literary fund grant to continue her work. She was one of the founders of Te Reo Māori Society including Māori language in the schools and kōhanga reo. She taught at Whangaroa College in Kaeo and retired from there. Ani joined the Department of Conservation/Te Papa Atawhai as the Ngā Puhi Representative. Working under her maiden name, Te Aniwa Hona, she began to collect and collate Tai Tokerau taonga including whakapapa and waiata. She wrote: "I believe it is imperative that our rangatahi, my children, grandchildren and great-grandchildren be allowed free access to their taongas - as of right." Her stories have appeared in Te Ao Hou, Te Māori, Wharekura and Ocarina (India). She has worked on two novels, one of which is an historical novel concerning the Ngapuhi. In 1990 she was awarded a non-fiction project grant by the Queen Elizabeth II Arts Council to write a biography of Sir Graham Stanley Latimer. She spent most of her life researching and was very committed to the self empowerment of iwi.
- Phone conversation with Ruru Harepeka Nako Hona, 17 August 1998.
- Into the World of Light: An Anthology of Māori Writing. Ed. Witi Ihimaera and D. S. Long. Auckland, N.Z.: Heinemann, 1982. 226.
- Arts Times Winter (1990): 18.
- Correspondence from Georgina Boyd-Kerekere, 2, 9, and 11 Feb. 2006.
- "He Hui." Te Ao Hou 58 (1967): 8.
- Written under the name Ani Hona. A short story in Māori and English based on an early childhood memory of visiting a marae.
- "I Te Tahi Wa." Te Ao Hou 58 (1967): 9-10.
- Written under the name Ani Hona. Ani Hona writes in Māori and English of the gradual diminution of Wainui, her home village, which once boasted a thriving community.
- "The Two Sisters." Into the World of Light: An Anthology of Māori Writing. Ed. Witi Ihimaera and D. S. Long. Auckland, N.Z.: Heinemann, 1982. 219-224.
- A tale of a family leaving the pā and moving to the city in search of employment. While the family feels homesick for the pā, Ngahere adopts the Pākehā way to prove to the headmistress that she is not a "dumb hori from the backblocks."
- "Broken Silence." Into the World of Light: An Anthology of Māori Writing. Ed. Witi Ihimaera and D. S. Long. Auckland, N.Z.: Heinemann, 1982. 224-226.
- A story of wife beating, infanticide and suicide which contrasts strongly with the idyllic picture of rural Māori life commonly portrayed by Māori writers in the 1960s and 1970s.
- "Totomārō." Huia Short Stories 5. Contemporary Māori Fiction. Wellington, N.Z.: Huia, 2003. 25-26.
- "Me PēHea Tātou?/What Can We do?" Te Ao Hou 60 (1967): 9-10.
- In this article written in Māori and English, Bosch advocates the need for Māori young people to achieve higher education and she gives guidelines on how to draw the best out of Māori children from pre-school age through to secondary school.
- "Te Mate Nei, Te Kai Waipiro: Alcoholism." Te Ao Hou 63 (1968): 13-15.
- Ani Bosch lists in Māori and English key points presented at the third School of Alcoholic Studies which was convened by the National School of Alcoholism in February, 1968. Ani quotes Dr Blake-Palmer, Deputy Director General of the Health Department, and Father McFerran of the City Mission Family Guidance Centre in Auckland, and provides a brief autobiographical statement from an AA member who speaks of his addiction and the devastation it caused in his family life.
- "National Māori Students’ Conference." Te Ao Hou 68 (1970): 6-12.
- A report on the Annual Māori Students’ Conference held at Hamilton Teachers’ College in February 1969 with excerpts from some of the speeches by Phil Amos, Sam Edwards, F. MacPherson, Hugh Kawharu, Moana Raureti and Dale Archer.
- "Te Taenga Mai O Te Minita Māori./The Minister Came." Te Ao Hou 71 (1973): 25-27.
- Ani Bosch writes in Māori and English of her time as a student teacher at Kaiwharawhara School from September to October 1971.
- "He Aha Te Matauranga./What is Education." Te Ao Hou 73 (1973): 35.
- Ani Bosch gives a brief report in Māori and English of a Teachers’ Refresher Course held at Waiwhetu Marae in April 1972 which focussed on studying Māoritanga.
- "In the Beginning..." Te Māori 5.6 (1973): 22.
- Ani Bosch writes a brief introduction to Te Māori’s special issue on Māori women, discusses the important components of her identity as a woman, and writes her response to issues raised by feminists.
- "Xmas Was...(And Remains So)." Te Māori 6.1 (1973/74): 30-31.
- A reflection on the meaning of Christmas.
- "Te-Hau-ki-Turanga - a Rare Masterpiece." Te Māori 6.2 (): 34-36.
- A brief history of Te Hau-ki-Turanga carved house in the National Museum and a report of the hui held in the Museum in January 1974 of the descendants of Rahuruhi Rukupo, primary carver of Te Hau-ki-Turanga, and museum staff.
- "Crime Begins in the Home." Te Māori 6.3 (1974): 10-11.
- In this discussion on Māori and crime, Ani takes issue with the media for its racist reporting of crime, and examines the role of schools and families in failing to adequately teach and accommodate Māori children.
- "Amos: Education and the Māori." Te Māori 6.5 (1974): 16-17.
- An interview by Ani Bosch with Phil Amos. A former Minister of Education, Phil Amos, discusses his views of education for the Māori with Ani and states that "Māori language and studies must be integrated into all stages of the school programme."
- "Takitimu: Incredible Warmth." Te Māori 6.6 (1974): 10.
- A glowing tribute to Takitimu Marae and the Māori Artists and Writers’ annual hui which was held in Takitimu during Queen’s Birthday weekend, 1974. Ani writes this article in a combination of Māori and English.
- "Jock McEwan: Many Memories Many Triumphs." Te Māori 7.1 (1975): 19, 21.
- A biographical essay of a former Secretary of Māori Affairs Jock McEwan.
- "Justice Takes a Wider Role in Kawakawa." Tu Tangata 11 (1983): 30-32.
- Written under the name Ani Hona-Bosch. A report of the conversion of the former Kawakawa Courthouse into a Community House with the aim of providing people "with mental, social and physical support and the climate to learn new skills." The Community House’s Co-ordinator, Lori Dodds, describes how a survey carried out in two local country areas revealed three common problems in the community: stress, budgeting, and marriage enrichment, and recounts how the Community House set about trying to address some of these issues.
- Ngā Taonga o Tai Tokerau Held in Auckland Institute & Museum: a Preliminary Listing. Catalogued by Iwi and Region. [Whangarei, N.Z.]: Te Runanganui o Taitokerau, .
- Co-authors Ropata Eruera and Te Anawaniwa Hona. A catalogue of manuscripts of printed and published material in the Māori language relating to the history and traditions of the tribes in Tai Tokerau.
- "The White Paper on Māori Affairs." Te Māori 6.1 (1973/74): 19-21.
- An interview in Māori with Matiu Rata as Minister of Māori Affairs.
- "Rangi Dewes." Te Māori 6.2 (1974): 20-21.
- Article in Māori.
- Ko Kari Te Pēpi. Nga Pukapuka Iti. Wellington, N.Z.: Price Milburn & Co, 1974. (Books 1-24)
- Co-authored with Penn McKay. This is one of a series of 24 illustrated infant Māori readers paralleling the English language editions of Price Milburn’s PM Instant Readers series. [Ref. Richard Benton: 20)
- "He Moana." Te Ao Hou 58 (1967): 18.
- Written under the name Ani Hona. Written in Māori.
- "Fog Fingers." The Japonica Sings: Ocarina’s Anthology of New Zealand and World Poetry 9.11 (1979): 12.
- The speaker presents her vision of the contradictions and paradoxes of life
- Rev. of Tales of the Māori Bush, by James Cowan. Te Ao Hou 60 (1967): 62-63.
- Rev. of New Zealand in Pictures Series: No. 3 - The Māoris, by K. & J. Bigwood. Te Ao Hou 60 (1967): 63.
- Rev. of The Māori and His Art, by David Parker & Jeremy Commons. Te Ao Hou 60 (1967): 63.
- Rev. of Short Stories by New Zealanders Two, by Phoebe C. Meikle. Te Ao Hou 73 (1973): 54.
- "Three Books for Schools." The Māori - An Action Text for Social Studies, by Barry Mitcalfe. Where did they come from? The Polynesians, by Barry Mitcalfe. Māori & Pakeha, 1900 until today, by Barry Mitcalfe. Te Ao Hou 73 (1973): 57-58.
- Rev. of The Māori Division of Time, Dominion Museum Monograph no. 4, by Elsdon Best. Te Māori 6.2 (): 39-41.
- Rev. of The Astronomical Knowledge of the Māori. Dominion Museum Monograph No. 3, by Elsdon Best. Te Māori 6.2 (): 41.
- "He Mahi Tuna." Wharekura 29. No further details.
- "He Putanga Maomao." Wharekura. Illus. Katarina Mataira. No further details.
- "He Wheke Tākaro." Te Wharekura 17. Wellington, N.Z.: School Publications Branch, Dept. of Education, 1970: 24-26.
- "Te Aniwa Hona - collating te Tai Tokerau." Tu Tangata 28 (1986): 25.
- A discussion of Ani’s project to collate all Te Tai Tokerau taonga.
- Benton, Richard A. Materials for Teaching and Learning the Māori Language: A Bibliography of Published Materials for Teaching Māori to Speakers of Other Languages Compiled and Annotated by Richard A. Benton. Wellington, N.Z.: Māori Unit, New Zealand Council for Educational Research, 1979. 20.